The Hindi Version-
Mohabbat se uska dekhna
Mere dil me jhank lena
mere ankahe shabdo ko padhna
esi hai meri maa
Wo jo thand ki har raat me bhi
Apne deep ki lau se
mujhe sulaye
Wo jo kurkuri dhoop me thanda saya bankar ajaye
esi hai meri maa
Wo jo mere hath me lage kaante nikale
Mere zakhmo me kho kar,
khud ka dard bhul jae
esi hai meri maa
Toofan se darkar
jab me kaap jaaun
Apne seene se mujhe lagakr
Meri nind ko bulaye
esi hai meri maa
Nafrato ki aag
Uska Jazba na mitaae
har mosam, har rang me wo aage badhti jae
esi hai meri maa.
Mere kai saval
jo mere mann me sudbudayen
Ummid dilati hui
mujhe sabke javab de jaye
esi h meri maa
Mom jesi narmi uski
Chandi jesa rang
ehsas uska barish ke pani jesa
Taza krde jo mera mann
esi h meri maa
Har bandhan ko samet ti hui
Surile raag wo gati hui
mehkaati hai angan
apne anchal ki khushbu se
esi h meri maa
meri pehli kilkari pe
mijse zada khush thi wo
mere pehle qadam pe
mujhe aage bula rahi th wo
esi hai meri maa
uski awaz jab kaan me aye
samjho, ek mithas si ghul jaye
hassi uski kitni madhur
behti nadi ki kalkal jesi
esi h meri maa
Jo sirf maa hi nai
Baap ka farz bhi nibhati ayi
Ghane badalo ke andhero se
Aj tak ladhti ayi
esi h meri maa
Kya kahu me uske liye
jo mujhe is duniya me laai
Hath mera thama
Har Rasta dikhati ayi
Uske pyar se bandhkr
kitni haseen lagti hai ye duniya
Na koi fikar, Na koi shikan
Kyuki mere paas h meri maa
Esi hai meri maa
Esi hai meri maa
The English Translation-
With her love filled glance
She insights my heart
Reads my unsaid words
She is my mother.
Every chilling night
With the light of her love lamp
She lulls me asleep
In crispy sunlight, provides her cool shade
She is my mother.
Detracts the thorns in my palms
Loses herself in my wound
She forgets her own pain
She is my mother.
Scared of the storm, I shiver
Embracing me
She calls my sleep
She is my mother.
Fire of hatred
Doesn’t waver her will
In every season, every color, she marches forward
She is my mother.
Many questions
That tickle my mind
Giving me hope
She answers them all
She is my mother.
Her softness like molten wax
Her color like the moon
Her feeling is like rain water
Refreshing my soul
She is my mother.
Collecting all bonds
Singing a melodious tune
Perfumes the courtyard
With the aroma of her garment’s hem
She is my mother.
On my first chuckle
She was happier than me
On my first step
She was calling me forward
She is my mother.
When her voice enters my ears
As if, sweetness mixing in
Her laugh so melodious
Like a rivulet’s playful sound
She is my mother.
Who is not only a mother
Plays the duty of a father too
When dense clouds surround darkness
She kept fighting them off
She is my mother.
What should I say of her
Who brought me in this world
Held my hand
Showed me every path
Coiling in her love
How beautiful this world appears
No worry, no flinch of pain
Because I have my mother.
She is my mother.
She is my mother.
That brought tears to my eyes….Heart touching Maraym. Nothing can replace love of a mother. May God give our mothers long and healthy life to always be here for us as a source of strength and love. Ameen 🙂 ❤
LikeLiked by 1 person
Oh really?
A mother’s love is like a fuel to our lives. It helps us move on.
summa aameen 🙂
LikeLiked by 1 person
Beautiful. Touching. Excellent. 🙂
LikeLiked by 1 person
Happy to hear your views 🙂
Thanks.
LikeLike
Ek hassaron mein he meri Maa! brought tears to my eyes ,lovely ❤
LikeLiked by 1 person
Thank you so much 🙂
I sobbed while writing this piece too.
LikeLiked by 1 person
The Asian Indian version of mom is filled with love and sacrifice. Even when their children are in 40’s she still does all the same like she used to do when he or she was 4.
Well written Maryam. I missed this post but glad to have comeback and read it.
LikeLiked by 1 person
You are right. Not that motherhood definition changes with respect to geography but on speaking to some west based moms , I sensed a slight difference in their expression of love. Now , this makes me completely proud to have originated in India and nurtured with those set of values that makes our relationships unique.
LikeLiked by 1 person
West is very different from us. Good or bad is a different ball game. But then I must admit that we have a unique relationship with our parents like a sense of belonging to our country. 🙂
LikeLiked by 1 person
I nominated u for the liebster award pls check my blog for the further details
LikeLiked by 1 person
Thanks a lot 🙂 🙂
LikeLiked by 1 person
Ur welcome..;)
LikeLike
wonderfully composed..tears in my eyes..suits any ands every mother, truly…am glad to have come across this 🙂
LikeLike
Touching! A proud mom she would be 🙂 Your words are so soulful. Simply loved it 🙂
LikeLiked by 1 person
So touching! ❤
LikeLiked by 1 person
Thanks for the read 🙂
LikeLiked by 1 person
It was worth it. I miss my mum now ❤
LikeLiked by 1 person
Love to all moms:)
LikeLike
Touching. Beautifully written! 🙂
LikeLike
Another beautiful poem maryam!! Cheers 😀
LikeLiked by 1 person
Thanks for stopping by 🙂
I feel happy 🙂
LikeLiked by 1 person
Maa ka khwaab
(Dream of a Mother)
Mein Soyi Jo Ek Shab To Dekha Ye Khawab
Barha Aur Jis Se Mera Iztarab
As I slept one night I saw this dream
Which further increased my vexation
Ye Dekha Ke Mein Ja Rahi Hun Kahin
Andhera Hai Aur Rah Milti Nahin
I dreamt I was going somewhere on the way
Dark it was and impossible to find the way
Larazta Tha Der Se Mera Baal Baal
Qadam Ka Tha Dehshat Se Uthna Mahal
Trembling all over with fear I was
Difficult to take even a step with fear was
Jo Kuch Hosla Pa Ke Aagay Berhi
To Dekha Qitar Aik Larkon Ki Thi
With some courage as I forward moved
I saw some boys as lined in nice array
Zumurad Si Poshak Pehne Huay
Diye Sub Ke Hathon Mein Jalte Huay
Dressed in emerald‐like raiment they were
Carrying lighted lamps in their hands they were
Woh Chup Chap Thay Agay Peche Rawan
Khuda Jane Jana Tha Un Ko Kahan
They were going quietly behind each other
No one knew where they were to go
Iss Soch Mein Thi Ke Mera Pisar
Mujhe Uss Jamat Mein Aya Nazar
Involved in this thought was I
When in this troupe my son saw I
Woh Peche Tha Aur Taez Chalta Na Tha
Diya Uss Ke Hathon Mein Jalta Na Tha
He was walking at the back, and was not walking fast
The lamp he had in his hand was not lighted
Kaha Mein Ne Pehchan Ker, Meri Jaan!
Mujhe Chor Ker Aa Gye Tum Kahan?
Recognizing him I said “O My dear!
Where have you come leaving me there?
Judai Mein Rehti Hun Main Be-Qarar
Paroti Hun Her Rouz Ashkon Ke Haar
Restless due to separation I am
Weeping every day for ever I am
Na Perwa Humari Zara Tum Ne Ki
Gye Chor, Achi Wafa Tum Ne Ki!
You did not care even a little for me
What loyalty you showed, you left me”!
Jo Bache Ne Dekha Mera Peach O Taab
Diya Uss Ne Munh Phair Ker Yun Jawab
As the child saw the distress in me
He replied thus, turning around to me
Rulati Hai Tujh Ko Juddai Meri
Nahin Uss Mein Kuch Bhi Bhalai Meri
“The separation from me makes you cry
Not least little good does this to me”
Ye Keh Ker Vo Kuch Dair Tak Chup Raha
Diya Phir Dikha Ker Ye Kehne Laga
He remained quiet for a while after talking
Showing me the lamp then he started talking
Samajhti Hai Tu Ho Gaya Kya Issay?
Tere Aanasuon Ne Bhujaya Issay!
“Do you understand what happened to this?
Your tears have extinguished this”!
LikeLike
I see. Allama Iqbal. I am familiar with some of his work.
LikeLiked by 1 person
Its like you read my mind! You appear to know a
lot about this, like you wrote the book in it or something.
I think that you can do with a few pics to drive the
message home a little bit, but instead of that, this is wonderful blog.
A fantastic read. I will definitely be back.
LikeLike
Its such as you read my mind! You seem to know a
lot about this, such as you wrote the e-book in it or something.
I feel that you just could do with a few p.c. to pressure the message home a
bit, however other than that, that is great blog. A great read.
I’ll definitely be back.
LikeLike
There’s definately a lot to find out about this topic.
I love all of the points you’ve made.
LikeLike
If you want to take a good deal from this piece of writing then you have to apply such
methods to your won weblog.
LikeLike
Thank you for sharing your thoughts. I really appreciate your efforts and I
will be waiting for your next write ups thank you once again.
LikeLike
Oh my goodness! Awesome article dude! Thanks, However I
am going through difficulties with your RSS. I don’t understand the reason why I can’t join it.
Is there anyone else getting the same RSS problems?
Anyone who knows the solution will you kindly respond?
Thanx!!
LikeLike